“Мама, это кто?” — малыш тыкал пальчиком в плакат на боковом ограждающем пластике автобусной остановки. “Лягу…” — начавшая было отвечать ребенку мама запнулась: на плакате было написано “жабка”. Стоявший рядом мужчина расхохотался: “Во дают! Мало того, что лягушку жабой назвали, так еще и пьяницей, бедную, сделали”. Плакат на оживленной остановке у метро уменьшительно-ласкательной лексикой гласил: “Каждая жабка солнышку рада. Выпил немножко? В водичку не надо”. Этакий веселенький социальный плакатик, которым, как восторженно написало одно издание, оказывается, очень гордятся создатели и довольны заказчики.
Итак, чем гордимся? Тем, что банально напомнили: выпившим лучше не купаться, а жук и жаба, как говорят в народе, действительно рады хорошей погоде? (Пардон за невольную рифму, но поэзия “привет из клуба Незнайки” и рифмы “палка — селедка” чрезвычайно заразительны.) А может, это особенная гордость малообразованных, точнее, невежественных людей, не давших себе труда выяснить перед тем, как обнародовать свой “шедевр”, чем же отличаются жаба и лягушка? Опустим подробности внешнего вида и способов передвижения этих земноводных. Но не надо быть квалифицированным зоологом, чтобы знать: жабы живут в садах и огородах, хоть и родятся в воде, при этом ведут ночной образ жизни, уж никак не под солнышком. Это лягушки преданны месту своего рождения и квакают белым днем на берегах водоемов и болот.
Мама малышу все же объяснила, что зелененькая лапками кверху — лягушка. А веселые граждане на остановке, сочувствуя ни в чем не повинной лягухе, советовали перенести плакат куда-нибудь поближе к пляжу и положить под него авторов. Бедные минчане: они еще ничего не знали о плакате с некурящей божьей коровкой и об оживлении завсегдатаев интернета, посчитавших появление сих плакатов на улицах белорусской столицы верхом свободомыслия.
Бог с ними, с лузерами и продвинутыми юзерами, они и от корейской дискотеки визжат от восторга, сделав хитом интернета самую заурядную, но с азиатским азартом исполненную композицию. Нам бы наконец определиться: реклама, в том числе социальная, для кого — детей, взрослых, узкого круга извращенных эстетов, дебилов или тех же жуков и жаб, которые пищом лезут в рекламный бизнес, забыв не только о смысле, но и об элементарных правилах языка? И тогда о печенье говорят “хрустающее”, “шланг автоматически разворачивается, не прилагая никаких ваших усилий”. Или вовсе шедевральное: “Если очень надоели кошки за окном орать, значит, надо непременно окна ваши поменять”.
Лучшая социальная реклама последнего десятилетия — “Позвоните родителям!”. Ненавязчивая и внятная, она заставила не одного из нас потянуться к телефону. А скольким старикам принес радость встречи с детьми этот простой призыв! Социальная — от слова “социум”, значит, общество. И идеи, которые должны овладеть гражданами этого общества, обязательно надо облекать в хорошую форму. Иначе они либо не будут восприняты вообще, либо поняты неправильно. Это элементарная логика. Я и в заголовок вынесла уродливое “балдю”, заменив им просторечное “балдею”, чтобы еще раз показать, что неосторожным, неумным или исковерканным словом можно унизить любой язык, который, вообще-то, душа народа.
А вы следите за собственной речью, делаете замечания детям за неправильно построенную фразу?