Татьяна Пранович: Самую первую заметку за меня фактически написал отец

Статьи

Татьяна Ивановна Пранович, старший преподаватель кафедры зарубежной журналистики и литературы Института журналистики БГУ, рассказала, что ее студенческое время пришлось на  1976-81 годы. На факультете журналистики, в здании, которое давно поглотили метро и «Макдональдс». Но воспоминания о журфаке разрушить невозможно.

О первой публикации

Самая первая заметка была фактически продиктована мне моим отцом (Иван Гаврилович Чигринов  – народный писатель Беларуси. –  прим. автора). Мы поехали с ним в Вязынку на народный праздник поэзии. Я и сама могла бы описать свои впечатления, но папы всегда думают, что сделают это лучше. Так что моя первая публикация имела свою специфику.

Но до этого, в школе  мы с подружкой Катей Агеевой, нынешним  директором радиоканала «Культура», выпускали стенгазету. Кстати, сочинения мои выигрывали городские конкурсы. Одно из них попало даже на республиканский. У меня получалось писать, и это вело по жизни. Хотя в 9 классе я все каникулы провела в кружке «Юный медик», присутствовала на операциях, ухаживала за больными в 3-й минской клинике,. Но хорошо, что не пошла во врачи: у меня характер для этого неправильный. Я сначала проявляю эмоции, а потом думаю. Для журналиста это еще приемлемо, а врач должен быть сдержан. 

О поступлении на факультет  журналистики

Помню, безумно волновалась. Еще тогда одна из моих будущих однокурсниц сказала: «Боже мой, какая ты была белая!». Она имела в виду бледный цвет кожи. Это от того, что я  подолгу сидела над книжками. С одной стороны волнение перед поступлением, с другой – ответственность. Кстати, экзамен был сложным, приемная комиссия задавала много дополнительных вопросов. Но я всегда умела учиться, любила читать.

Несмотря на золотую медаль, красный диплом, каждый экзамен всегда был волнительным.  Я и сейчас такая. Когда первый раз иду на лекцию к первому курсу, у меня немножко дрожат коленки. И каждая первая встреча с новыми студентами – волнение до того момента, пока не увижу, что есть контакт и интерес.

Об однокурсниках

На курсе тогда училось по 75 человек, и я могу и сейчас перечислить всех по именам. Очень многие мои однокурсники состоялись в профессии, стали главными редакторами газет, руководителями телеканалов. Наташа Лысова – декан историко-филологического факультета Полоцкого университета, Катя Агеева – директор радиоканала «Культура», Елена Филипчик была главным редактором газеты «Знамя юности». Владимир Андриевич, главный редактор «Народной газеты», тоже мой однокурсник. Я могу продолжить этот список.

Большой потенциал в каждом был виден с самого начала. У нас был конкурс 5 человек на место.  Набрали три группы, одна из которых пришла с ПО. Это парни, которые прошли армию, сделали осознанный выбор профессии. Не нужно было тогда объяснять студенту, зачем он пришел на журфак. Я не говорю, что все были отличники. Просто понимали, зачем нужно читать книжки, знали, что это действительно формирует человека. Серьезная основа была, хотя студенческого тоже было много, конечно, хорошая и очень творческая атмосфера царила на журфаке.

Мы буквально год назад встречались курсом. Правда, половина только собралась, но и это, согласитесь,  неплохо через 30 лет. Человеческие связи, которые когда-то начались,  очень важны. Я до сих пор не просто общаюсь, а близко дружу со своими девчонками. И даже сегодня мы идем вместе в театр.

О  студенчестве 

Хорошие времена были.  Можно было доехать до Ленинграда или, допустим, до Москвы, заплатив десятку рублей – не так много. Билет мог позволить себе любой студент. Я ездила на конференции в Тарту, в Киев, в Москву, ребята наши – в Новосибирск. На 3 курсе я поехала с научным  докладом по творчеству  Янки Сипакова в Киевский университет. И когда я на белорусском языке прочитала его, тамошний профессор сказал: «Вам, деточка, надо идти в преподаватели».  Но я вообще не отличаюсь выстраиванием  далеко идущих планов, поэтому просто продолжала хорошо учиться. 

Студенческое время для меня ассоциируется с надеждой, радостью, интересом, легкостью и, безусловно, связями между людьми.  Разочарований не было, нас окружали потрясающие преподаватели – яркие и сильные личности. Введение в журналистику вела Татьяна Дмитриевна Орлова – журналист  «Знамени Юности»,  театральный критик. Лекции ее были очень интересными, их хотелось слушать.  Я осознавала, что она имеет право меня учить. Таких преподавателей было очень много, и мало того, это же чудо – они до сих пор рядом с нами.

Обворожительная Нина Александровна Сницерева, Ангелина Александровна Руденко – боже, как мы трепетали! У меня, кстати, за диктант по русскому была единственная пятерка в группе. И в семестре тоже. Получить «пять» за диктант у А.А.Руденко было очень сложно, планка была высокая. В каждом преподавателе мы видели авторитет. Да и сегодня я расплываюсь в улыбке, когда встречаю в коридорах журфака Ангелину Александровну, Нину Александровну или Татьяну Дмитриевну.  

О страхах

Помню свое первое задание на 1 курсе. Я пошла в «Чырвонку», и там мне поручили написать о работе комсомольской организации любого минского предприятия. Я тогда жила на Парковой магистрали  (нынешний  проспект Победителей) вблизи хлебозавода №1. Очень любила запах свежего хлеба и поэтому, проходя мимо, подумала: «Пойду на хлебозавод!».

Не поверите, но, чтобы заставить себя войти в проходную, мне понадобилось несколько часов. Было страшно просто постучать. Я несколько раз обошла завод, потом долго сидела на скамеечке, собираясь с мыслями. Но потом все-таки вошла, спросила секретаря комитета комсомола и начала вести беседу.  Заметку напечатали. Только вот забыла, как она называлась. Но помню, как я ходила кругами вокруг этого хлебозавода. Поэтому меня очень удивляет, как вы, первокурсники, такие маленькие и хрупкие, смело стучитесь во все двери. Это мне очень нравится на самом деле, что бы я ни говорила. Ранние вы и смелые. Я думаю, что большинство теперешних первокурсников фору бы дали мне, когда-то тоже первокурснице журфака.

О жанрах и о поиске тем

Пробовала писать даже очерк. Это тоже было на практике  в костюковичской «районке». Я там жила у бабушки  и каждое утро – 5 км до города и 5 из города – пешочком. Очерк был об учительнице из далекой деревни, целую полосу занял.

Когда возвращалась, последний и единственный в этот день автобус я пропустила. И 30 км шла до бабушкиной деревни пешком. Очерк об учительнице газете я предложила сама. Дело в том, что моя бабушка 50 лет учительствовала и дедушка преподавал, пока на войне не погиб. Предложить свою бабушку в качестве героя материала я как-то постеснялась, и пришлось в РОНО узнавать имена известных учителей в районе.

Однажды, уже работая в «Знаменке», куда была распределена после университета, я как-то шла по проспекту мимо красивого здания Госбанка БССР и подумала: «А схожу-ка я в банк! И мне покажут золотые горы». И самое смешное, что показали. Наверное, только то, что было возможно, но мне, девчонке, и этого оказалось достаточно. Репортаж назывался «Время – деньги» – кажется, этот афоризм я обыграла в заголовке. Плохо было то, что я вот так спонтанно открыла массивную дверь банка. К таким материалам надо готовиться,  заранее сформулировать вопросы.

О счастливом времени в «ПВ»

Я очень хотела работать в журналистике. Поэтому когда моя однокурсница Елена Филипчик создала в 1994 году газету «Переходный Возраст», я с удовольствием пришла туда. На первых порах работала стиль-редактором, в 1998 году стала заместителем редактора. Работая в «Переходном возрасте», я занималась профессией, которую выбирала, хотя мне и очень нравилось преподавать. Но мои подруги делали существенные успехи в журналистике. И я думала: «Может, я чего-то не сделала, что  могла бы?». Но знаете, «Переходный возраст» дал мне все, чего мне не хватало. Я приходила на 1 курс журфака: из 150 студентов – 100 уже знали меня  как заместителя редактора «Переходного возраста». В то время я чувствовала, как бурлит котел молодости, и сама в нем варилась. 

В коллективе была когорта «тетенек» под  40 и очень молодые журналисты, большинство студенты журфака. Пришла плеяда талантливейшей молодежи! Каждый со своей рубрикой. Я помню как-то на зачете по зарубежной литературе на 3 курсе сидела и вербовала сотрудников «Переходного возраста». 10 человек с зачета привела в редакцию! Интересно работать с молодыми, которые переполнены идеями. Чувствовала себя молодой, легкой, нужной. Много хороших дел сделали.

Например, у нас был такой просуществовавший 7 лет проект «Абитуриент журфака»,  а еще 2 года работала «Школа молодого журналиста». Мы проводили в нее набор среди ребят со всех концов Беларуси.

О молчаливом собеседнике

На 3 курсе во время практики в «Чырвонке» меня отправили в Браславский район в командировку. Поручили интервью с молодым механизатором. Он был передовым, в общем, очень славный парень. До сих пор его помню: голубоглазый, кудрявый. Мое сердце не то чтобы екнуло. Нет, дело в том, что помню его и все!

Знаете, что было? Он не сказал ни одного слова. Я понимала, что нужно выполнить задание, и начала задавать вопросы: «Вот что Вы будете сейчас делать?» А он: «Я должен зеленую прокормку возить на ферму». Тогда я говорю: «Хорошо. Я с вами поеду». И села к нему в кабинку трактора.

Кроме «Да» и «Нет» мой герой по имени Кузьма ничего больше и не сказал. ришлось разговаривать с его отцом, мамой, братишкой, чтобы хоть как-то спасти редакционное задание.

————————————

Досье

Пранович Татьяна Ивановна

Старший преподаватель кафедры зарубежной журналистики и литературы. В 1981 г. окончила факультет журналистики БГУ. Работала в газете «Знамя Юности». С 1984 г. преподает на кафедре зарубежной журналистики и литературы. В 1994-2007 гг. одновременно являлась заместителем главного редактора газеты для подростков «Переходный возраст».

————————————

Алиса СКОМАРОВСКАЯ, студенческая газета Института журналистики БГУ «ЖурФАКТЫ»



Теги:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *